[Ich höre] »Der Mitternachtspalast« von Carlos Ruiz Zafón

Bislang hat mich noch kein (Hör)Buch von Carlos Ruiz Zafón enttäuscht. Diesmal allerdings konnte mich der spanische Bestsellerautor nach bisher gehörten drei von über acht Stunden (noch) nicht für seine Geschichte begeistern.

Ich gebe zu, dass ich mich schon mit dem Setting (Kalkutta) schwer getan habe, weil es für mich einfach nicht so recht zu Zafón passen möchte. Daran habe ich mich inzwischen zwar einigermaßen gewöhnt, der Aufbau der Story ist anfangs aber ungemein schnarchig. Es beginnt mit einer mäßig spannenden Verfolgungsjagd, deren Ausgang von der ersten Minute an klar ist. Dann kommt ein Cut und 16 Jahre später wird dieselbe Verfolgungsjagd, die man gerade noch miterlebt hat, in einem Dialog zwischen zwei Figuren noch einmal geschildert. Verstehe ich nicht.

Wenn das so weitergeht, dann war das nichts. Oder wird das noch besser?


➪ TippDieses Hörbuch gibt es auch bei audible.de.
Dieser Eintrag wurde veröffentlicht in Bücherwelt und getaggt als , , , . Fügen Sie den permalink zu Ihren Favoriten hinzu.

3 Responses to [Ich höre] »Der Mitternachtspalast« von Carlos Ruiz Zafón

  1. Katha sagt:

    Oh, wie schade :/ Ich drücke die Daumen, dass es noch besser wird.

    Ich werde das Buch zwar früher oder später eh lesen, aber Kalkutta als Handlungsort hat mir bisher auch noch nicht so richtig zugesagt, daher hatte ich beim Buch auch noch nicht zugegriffen…

  2. Elin Simm sagt:

    Dieses Buch habe ich im letzten Jahr gelesen und es hat mir leider überhaupt nicht gefallen. “Schwach angefangen und strak nachgelassen” trifft es fütr mich auf den Punkt. Wäre das mein erstes Buch von Zafón gewesen, hätte ich die Finger von diesem Autor gelassen.
    Ich bin gespannt auf deine Meinung!

    • Nina. sagt:

      Ich habe inzwischen wieder ein gutes Stück weitergehört und befürchte, dass es wirklich nicht mehr besser wird. Ständig werden Dinge wiederholt und auch wenn ich mich an das Setting gewöhnt habe, wirklich glücklich bin ich damit nicht. Letztlich hätte die Geschichte auch in jeder anderen Stadt spielen können.
      Auch sprachlich überzeugt mich Zafón diesmal nicht. Das mag aber auch an der Übersetzung liegen, bei der es immer wieder Tunnels statt Tunnel heißt. :-/
      Ich kann dir nur zustimmen: Wäre das mein erstes Buch von Zafón gewesen, hätte ich sicher kein anderes mehr von ihm gelesen. Ich hätte wirklich nicht gedacht, dass ein Roman aus seiner Feder derart schwach sein kann.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>